Per poter utilizzare la lista dei desideri, salvare in modo permanente le tue inserzioni preferite e condividerle con amici e famiglia, crea semplicemente un account gratuito con noi.
Crea un account gratuito Hai già un account?Abbiamo ancora fantastiche offerte per te.
Puoi richiedere questa proprietà direttamente al tuo ospite e riceverai una risposta in breve tempo.
Puoi richiedere questa proprietà direttamente al tuo ospite e riceverai una risposta in breve tempo.
Per 2-4 persone, circa 100m² su 2 livelli più balcone a sud, terrazza coperta, ampio giardino con casetta sauna (utilizzo gratuito per 2 sere), in aggiunta posto letto esterno indipendente dalle condizioni atmosferiche sotto le arcate, parcheggio coperto per auto, ripostiglio, utilizzo di 2 E-bike o 2 slitte a seconda della disponibilità , su richiesta è possibile aggiungere un lettino per bambini e/o 1-2 letti singoli nella grande camera da letto.
Da ogni stanza si gode di una vista mozzafiato sulle montagne delle Alpi di Kitzbühel e sulla frazione di Niederau, situata su un pendio a sud sopra un piccolo alpeggio, in fondo a una strada senza uscita, parte di una casa progettata da un architetto con principi bioedilizi, con molto legno e vetro, arredata con mobili in legno massello, letti con materassi in lattice naturale di alta qualità certificati per l'assenza di sostanze nocive e biancheria da letto naturale, letto esterno aggiuntivo, laviamo, puliamo e disinfettiamo con prodotti biologici... energia elettrica ecologica, acqua calda solare, tutta l'acqua corrente è energizzata attraverso il sistema Grander, separazione dei rifiuti attuata in modo rigoroso…
70 km
1 km
1 km
4 km
1 km
1 km
1 km
7 km
1 km
In inverno: Ski Juwel è uno dei più grandi e adatti alle famiglie comprensori sciistici del Tirolo. Pista di pattinaggio su ghiaccio, piste da slittino
In estate: 2 funivie gratuite con la Wildschönau-Card, scuola di volo, voli in tandem, parco avventura naturale
6 campi da golf nel raggio di 30 km
Nel cuore della regione sciistica e escursionistica dell'Alta Valle Wildschönau, nel cuore delle Alpi di Kitzbühel, a poca distanza dalla funivia Markbachjoch e da diversi impianti di risalita, sopra il paese di Niederau, sul Sonnberg. Il comprensorio sciistico Alpbach-Wildschönau comprende 115 chilometri di piste e 50 km di piste da fondo. Anche la SkiWelt Wilder Kaiser-Brixental e la Skischaukel Kitzbühel distano solo 8 km.
Autostrada A 12
Uscita Wörgl Est
Direzione Alta Valle Wildschönau 7 km in salita
1. frazione Niederau a destra lungo il Wildenbach (cartello indicatore Tirolernaturschlaf)
A destra su per il Sonnberg
A metà della montagna a destra per il Rosenweg fino alla fine (cartello indicatore Tirolernaturschlaf)
A metà della montagna a destra per il Rosenweg fino alla fine
Non ti verrà addebitato nulla per ora
Si prega di notare che possono esserci costi aggiuntivi basati sull'uso. Se hai domande, contatta direttamente il proprietario.
Si applicano i termini e le condizioni di cancellazione sul nostro sito web www.ferienwohnung-tirolernaturschlaf.com
5.8. L'obbligo di pagamento per il soggiorno prenotato si rinnova al momento della possibilità di arrivo, se l'arrivo diventa possibile entro 3 giorni.
§ 6 Fornitura di un alloggio sostitutivo
6.1. Il locatore può fornire al contraente o agli ospiti un alloggio sostitutivo adeguato (della stessa qualità ) se ciò è ragionevolmente accettabile per il contraente, in particolare se la deviazione è minore e giustificata oggettivamente.
6.2. Una giustificazione oggettiva esiste, ad esempio, quando la stanza (le stanze) diventa inutilizzabile, gli ospiti già alloggiati prolungano il loro soggiorno, c'è una sovrapprenotazione o altre importanti misure operative richiedono questo passo.
6.3. Eventuali costi aggiuntivi per l'alloggio sostitutivo sono a carico del locatore.
§ 7 Diritti del contraente
7.1. Con la conclusione di un contratto di alloggio, il contraente acquisisce il diritto all'uso normale delle stanze affittate, delle strutture dell'impresa di alloggio che sono solitamente accessibili agli ospiti senza condizioni particolari. Il contraente deve esercitare i suoi diritti in conformità con il regolamento interno.
§ 8 Obblighi del contraente
8.1. Il contraente è obbligato a pagare l'importo concordato al momento dell'arrivo (a causa dell'uso di servizi aggiuntivi da parte sua e/o degli ospiti che lo accompagnano). È necessario depositare una cauzione di 300,00€ presso il locatore.
8.2. Il contraente è responsabile nei confronti del locatore per qualsiasi danno causato da lui o dall'ospite o da altre persone che ricevono servizi dal locatore con la conoscenza del contraente.
8.3. Se le stanze vengono restituite al locatore senza danni, il contraente riceverà indietro l'intera cauzione il giorno della partenza.
§ 9 Diritti del locatore
9.1. Se il contraente rifiuta di pagare l'importo concordato o è in ritardo con il pagamento, il locatore ha il diritto di ritenzione legale ai sensi dell'articolo 970c ABGB e il diritto di pegno legale ai sensi dell'articolo 1101 ABGB sugli oggetti portati dal contraente o dall'ospite. Questo diritto di ritenzione o pegno è anche a garanzia della richiesta del locatore derivante dal contratto di alloggio, altre spese fatte per il contraente e per eventuali richieste di risarcimento di qualsiasi tipo.
§ 10 Obblighi del locatore
10.1. Il locatore è obbligato a fornire i servizi concordati secondo il suo standard.
§ 11 Responsabilità del locatore per danni agli oggetti portati
11.1. Il locatore è responsabile secondo l'articolo 970ff ABGB per gli oggetti portati dal contraente. La responsabilità del locatore è valida solo se gli oggetti sono stati consegnati al locatore o alle persone autorizzate dal locatore e sono stati firmati dal locatore. Il locatore è responsabile secondo l'articolo 970 paragrafo 1 ABGB fino all'importo stabilito dalla legge federale del 16 novembre 1921 sulla responsabilità degli albergatori e di altri imprenditori nella versione attuale. Se il contraente o l'ospite non seguono immediatamente l'invito del locatore a depositare i propri oggetti in un luogo di deposito speciale, il locatore è esonerato da ogni responsabilità . L'importo di eventuali responsabilità è limitato al massimo all'importo dell'assicurazione di responsabilità civile del locatore. La colpa del contraente o dell'ospite deve essere presa in considerazione.
11.2 La responsabilità del locatore è esclusa per negligenza lieve. Se il contraente è un imprenditore, la responsabilità è esclusa anche per negligenza grave. In questo caso, il contraente ha l'onere della prova della colpa. Danni consequenziali o indiretti così come mancati profitti non sono mai risarciti.
11.3. Per oggetti preziosi, denaro e titoli (da depositare nella cassaforte) il locatore è responsabile solo fino all'importo di 500,00€. Il locatore è responsabile per un danno superiore solo nel caso in cui abbia preso in custodia questi oggetti conoscendo la loro natura e sia documentato per iscritto. La limitazione di responsabilità secondo 12.1 e 12.2 si applica di conseguenza.
11.4. Il locatore può rifiutare di custodire oggetti preziosi, denaro e titoli.
11.5. In ogni caso di custodia assunta, la responsabilità è esclusa se il contraente e/o l'ospite non comunicano immediatamente il danno al locatore.
§ 12 Limitazioni di responsabilitÃ
12.1. Se il contraente è un consumatore, la responsabilità del locatore per negligenza lieve, ad eccezione dei danni alle persone, è esclusa.
12.2. Se il contraente è un imprenditore, la responsabilità del locatore per negligenza lieve e grave è esclusa. In questo caso, il contraente ha l'onere della prova della colpa. Danni consequenziali, danni immateriali o indiretti così come mancati profitti non sono risarciti. Il danno da risarcire è comunque limitato all'importo dell'interesse fiduciario.
§ 13 Tenuta degli animali
13.1. Gli animali sono esclusi dall'alloggio.
§ 14 Prolungamento dell'alloggio
14.1. Il contraente non ha diritto a che il suo soggiorno sia prolungato. Se il contraente comunica tempestivamente il suo desiderio di prolungare il soggiorno, il locatore può acconsentire alla proroga del contratto di alloggio. Il locatore non ha alcun obbligo in tal senso.
14.2. Se il contraente non può lasciare l'impresa di alloggio il giorno della partenza perché tutte le possibilità di partenza sono bloccate o non utilizzabili a causa di circostanze imprevedibili e straordinarie (ad esempio, forte nevicata, alluvione, ecc.), il contratto di alloggio viene automaticamente prolungato per la durata dell'impossibilità di partire. Una riduzione del pagamento per questo periodo è possibile solo se il contraente non può utilizzare completamente i servizi offerti dall'impresa di alloggio a causa delle condizioni meteorologiche straordinarie. Il locatore ha il diritto di richiedere almeno l'importo che corrisponde al prezzo normale nella bassa stagione.
§ 15 Fine del contratto di alloggio - Risoluzione anticipata
15.1 Se il contratto di alloggio è stato concluso per un periodo determinato, termina con il passare del tempo.
15.2. Se il contraente parte prima del tempo, il locatore ha il diritto di richiedere l'intero importo. Il locatore dedurrà ciò che ha risparmiato a causa della mancata utilizzazione della sua offerta di servizi o ciò che ha ricevuto affittando le stanze prenotate ad altri. Un risparmio esiste solo se l'impresa di alloggio può affittare le stanze prenotate dal contraente ad altri ospiti al momento della mancata utilizzazione. Il contraente ha l'onere della prova del risparmio.
15.3. Il contratto con il locatore termina con la morte di un ospite.
15.4. Se il contratto di alloggio è stato concluso per un periodo indeterminato, le parti contraenti possono risolvere il contratto entro le 10:00 del terzo giorno prima della fine del contratto.
15.5. Il locatore ha il diritto di risolvere il contratto di alloggio con effetto immediato per un motivo valido, in particolare se il contraente o l'ospite:
a) fa un uso significativamente dannoso delle stanze o con il suo comportamento sconsiderato, offensivo o altrimenti inappropriato rende insopportabile la convivenza agli altri ospiti, al proprietario, al suo personale o a terzi residenti nell'impresa di alloggio o si rende colpevole di un'azione punitiva contro la proprietà , la moralità o la sicurezza fisica.
b) è colpito da una malattia contagiosa o una malattia che va oltre la durata dell'alloggio o altrimenti necessita di cure.
c) non paga le fatture presentate alla scadenza entro un termine ragionevole (3 giorni).
§ 16 Malattia o morte dell'ospite
16.1. Se un ospite si ammala durante il soggiorno nell'impresa di alloggio, il locatore provvederà a cure mediche su richiesta dell'ospite. Se c'è pericolo incombente, il locatore organizzerà le cure mediche anche senza una richiesta speciale dell'ospite, in particolare se ciò è necessario e l'ospite non è in grado di farlo da solo.
16.2. Finché l'ospite non è in grado di prendere decisioni o i parenti dell'ospite non possono essere contattati, il locatore si prenderà cura delle cure mediche a spese dell'ospite. L'ambito di queste misure di cura termina tuttavia nel momento in cui l'ospite può prendere decisioni o i parenti sono stati informati dell'incidente.
16.3. Il locatore ha diritto di chiedere un risarcimento al contraente e all'ospite o, in caso di morte, ai successori legali, in particolare per i seguenti costi:
a) spese mediche non pagate, costi per il trasporto sanitario, farmaci e dispositivi medici,
b) disinfezione necessaria delle stanze,
c) biancheria, lenzuola e arredamento del letto che sono diventati inutilizzabili, altrimenti per la disinfezione o pulizia approfondita di tutti questi oggetti,
d) ripristino delle pareti, mobili, tappeti, ecc., nella misura in cui sono stati contaminati o danneggiati in relazione alla malattia o al decesso.
e) affitto della stanza, nella misura in cui la stanza è stata utilizzata dall'ospite, oltre ai giorni di inutilizzabilità delle stanze a causa di disinfezione, sgombero, ecc.
f) eventuali altri danni che sorgono per il locatore.
§ 17 Luogo di adempimento, foro competente e scelta della legge
17.1. Il luogo di adempimento è il luogo in cui si trova l'impresa di alloggio.
17.2. Questo contratto è soggetto al diritto formale e materiale austriaco esclusi i regolamenti del diritto privato internazionale (in particolare IPRG e EVÜ) e il diritto di vendita delle Nazioni Unite.
17.3. Il foro competente esclusivo nel commercio tra imprenditori è il luogo di attività del locatore, dove il locatore è inoltre autorizzato a far valere i suoi diritti in qualsiasi altro tribunale competente per luogo e materia.
17.4. Se il contratto di alloggio è stato concluso con un contraente che è un consumatore e ha la residenza o il domicilio abituale in Austria, le azioni contro il consumatore possono essere portate esclusivamente al luogo di residenza, al domicilio abituale o al luogo di lavoro del consumatore.
17.5. Se il contratto di alloggio è stato concluso con un contraente che è un consumatore e ha la residenza in uno Stato membro dell'Unione Europea (ad eccezione dell'Austria), Islanda, Norvegia o Svizzera, il tribunale competente per luogo e materia per il luogo di residenza del consumatore è esclusivamente competente per azioni contro il consumatore.
§ 18 Varie
18.1. Se le disposizioni sopra menzionate non prevedono nulla di speciale, l'inizio di un periodo inizia con la consegna del documento che ordina il periodo al contraente che deve rispettare il periodo. Nel calcolo di un periodo determinato in giorni, il giorno in cui cade il momento o l'evento che deve determinare l'inizio del periodo non viene conteggiato. I periodi determinati in settimane o mesi si riferiscono a quei giorni della settimana o del mese che corrispondono per denominazione o numero al giorno da cui deve essere conteggiato il periodo. Se quel giorno manca nel mese, l'ultimo giorno di quel mese è decisivo.
18.2. Le dichiarazioni devono essere ricevute dall'altro contraente entro l'ultimo giorno del periodo (24:00).
18.3. Il locatore ha il diritto di compensare le proprie richieste con quelle del contraente. Il contraente non è autorizzato a compensare le proprie richieste con quelle del locatore, a meno che il locatore non sia insolvente o la richiesta del contraente non sia stata stabilita legalmente o riconosciuta dal locatore.
18.4. In caso di lacune normative, si applicano le disposizioni legali corrispondenti.
18.5. Eventi su cui il locatore non ha controllo, che possono essere percepiti come disturbi come rumore e odori, devono essere tollerati dall'ospite.
Plus Kurtaxe 3,50€ pro Person ab 15 Jahre pro Nacht
Brötchenservice (Kaisersemmelnl) tgl. buchbar
Azienda Tirolernaturschlaf Uta Heinz & Mitg. - Signor VOLKER HEINZ
Parliamo: Tedesco e Inglese
Numero dell'alloggio: 357026
Siamo felici di poter vivere in un posto così incantevole e vogliamo condividere questa esperienza con i nostri ospiti.
9:00-20:00 Uhr
Inserisci gentilmente ulteriori dettagli per ottenere il numero di contatto dell'host
*Haftungsausschluss: Kann Bewertungen von vertrauenswürdigen Drittanbietern enthalten
Per questa proprietà non è stata ancora lasciata nessuna recensione. Scrivi tu la prima recensione ora!
Per poter utilizzare la lista dei desideri, salvare in modo permanente le tue inserzioni preferite e condividerle con amici e famiglia, crea semplicemente un account gratuito con noi.
Crea un account gratuito Hai già un account?